Пустинното копие - Страница 18


К оглавлению

18

– Родителите често вършат странни неща, когато идват мъже да им вземат децата – отвърна Абан.

Джардир си спомни сълзите на майка си и писъците на майката на Абан и не можа да отрече.

– И все пак тези мъже щяха да станат добри воини, а жените им добри съпруги, които да износят здрави синове. Истинска загуба е, че ги прахосват по този начин.

Абан сви рамене.

– Поне когато някой е ранен, събратята му не се обръщат срещу него като глутница вълци.

* * *

Пътуваха още шест дни до стръмната скала, надвиснала над реката, която оросяваше селото Баха кад’Еверам. По пътя не видяха други кхафитски села. Абан, чието семейство търгуваше с много от селата, каза, че това е, защото подземната река, която поддържа доста оазиси близо до града, не се простира толкова далече на изток. Повечето села бяха на юг от града, между Пустинното копие и далечните южни планини по поречието на реката. Джардир досега не бе чувал за подземна река, но повярва на своя приятел.

Реката пред тях не беше точно под земята, но с времето бе изровила дълбока долина през безкрайните пластове пясъчник и глина. Видяха коритото ѝ долу в далечината, макар от тази височина водите да изглеждаха като малък ручей.

Тръгнаха на юг по скалата и накрая съзряха пътеката надолу към селото, която бе останала скрита за тях, докато не се оказаха почти над нея. Дал’шарумите надуха рогове, за да известят за пристигането си, но не чуха отговор на слизане по стръмната тясна пътека към мегдана. Дори там, в центъра, нямаше никакви жители.

Село Баха кад’Еверам се състоеше от различни нива, вдълбани в отвесната страна на скалата. Широко, неравно стълбище вървеше на зиг-заг и образуваше тераса за кирпичените сгради на всяко ниво. В селото нямаше жива душа, а платнените капаци на входовете се полюшваха лениво на вятъра. Това място напомняше на Джардир по-старите части на Пустинното копие – обширни квартали, изо-ставени с оредяването на населението. Древните сгради стояха като реликва от времето, когато красианците са били безброй.

– Какво се е случило тук? – зачуди се Джардир на глас.

– Не е ли ясно? – попита Абан.

Джардир го погледна с любопитство.

– Не се взирай в селото, а се огледай наоколо – каза Абан.

Джардир се обърна и видя, че реката не е приличала на ручейче само заради височината. Водите едва пълнеха една трета от дълбокото корито.

– Слаби дъждове – каза Абан – или по-нагоре реката се е отклонила от руслото си. Промяната вероятно е отнела рибата на бахаваните, на която са разчитали за прехрана.

– Това не би могло да обясни смъртта на цяло село – каза Джардир.

Абан сви рамене.

– Може би водата е станала кисела, тъй като е намаляла и е започнала да забира тиня от дъното. И в двата случая, независимо дали заради глад, или болест, бахаваните не са могли да поддържат защитите си. – той посочи дълбоките следи от нокти по кирпичените стени на някои сгради.

Кавъл се обърна към Джардир.

– Претърси селото за оцелели – каза той. Джардир се поклони и се обърна към своите ний’шаруми, раздели ги по двама и изпрати всяка двойка на различно ниво. Момчетата се стрелнаха по неравните стълби с лекотата, с която прехвърчаха по върховете на стените в Лабиринта.

Скоро стана ясно, че Абан е бил прав. Демонски дири се виждаха почти по всяка сграда – следи от нокти по стените и мебелите, като навсякъде личеше, че е имало бой.

– Никакви тела обаче – отбеляза Абан.

– Изядени са – отвърна Джардир и посочи на земята нещо като черен камък с бели частици, които стърчаха от него.

– Какво е това? – попита Абан.

– Демонско изпражнение – отвърна Джардир. – Алагаите поглъщат жертвите си цели и изсират костите.

Абан изведнъж покри устата си с ръка, но това не бе достатъчно. Изтича до стената на стаята и повърна.

Съобщиха откритията си на офицер Кавъл, който кимаше, сякаш нищо не го изненадваше.

– Тръгвай след мен, ний ка – нареди му той и Джардир последва началника, който го заведе при Дама Кхеват и един кай’шарум.

Ний’шарумите потвърдиха, че няма оцелели, Дама – каза Кавъл. Кай’шарумите бяха с по-висок чин, но Кавъл беше офицер и най-вероятно бе обучил всеки воин на тази мисия, включително и кай’шарума. Както се казваше, думите на червеното було тежат повече от тези на бялото.

Дама Кхеват кимна.

Алагаите са пробили защитите, прокълнали са земята и сега духовете на мъртвите кхафити бродят обречени на този свят. Усещам виковете им във въздуха. – той вдигна глава към Кавъл. – Намираме се в Последната четвърт. През първите две денонощия ще приготвим селото и ще се молим.

– А на третата нощ от Последната четвърт? – попита Кавъл.

– На третата нощ ще танцуваме алагай’шарак – отвърна Кхеват, – за да осветим земята и да освободим духовете, така че да получат шанса да се преродят в по-добра каста.

Кавъл се поклони.

– Разбира се, Дама. – той погледна нагоре към стълбите и сградите, издигнати по отвесната страна на скалата, и към широкия двор под тях, който водеше до брега на реката. – Тук ще срещнем най-вече глинени демони, макар че вероятно ще намерим и няколко въздушни и пясъчни.

Той се обърна към кай’шарума.

– С ваше разрешение ще възложа на дал’шарумите да изкопаят защитени трапове в двора и да устроят засади по стълбите, за да изтласкат демоните от хълма в ямите, където да изчакат зората.

Кай’шарумът кимна и офицерът се обърна към Джардир.

– Нареди на ний’шарумите да опразнят сградите от всякакви отломки, които биха ни послужили за барикада.

18