Тя шътна и му махна с ръка.
– От години знам, че ще те намеря тук.
Джардир я зяпна невярващо, но по отношението ѝ си личеше, че вярата му въобще не я интересуваше.
– Ела тук, момче, да те огледам по-добре – нареди му тя.
Джардир изпълни заръката, а дама’тингата сграбчи лицето му и го завъртя така, че да го освети луната.
– Млад и силен – каза тя. – Но такива са всички, които стигат дотук. По-млад си от останалите, ала това рядко води до нещо добро.
– За да предскажеш смъртта ми ли си тук?
– Че и дързък – промърмори тя. – Все още може да има надежда за теб, момче. На колене, момко.
Той изпълни заръката ѝ, а дама’тингата постла бяло сукно, за да опази чистата си роба от прахта на Лабиринта, и коленичи с него.
– Какво ме интересува смъртта ти? – попита тя. – Тук съм, за да предскажа живота ти. Смъртта е между теб и Еверам.
Тя бръкна в робата си и извади малка кесия, изработена от дебел черен филц. Отпусна връзките и изсипа съдържанието ѝ, което изтрака в свободната ѝ ръка. Джардир видя над дузина предмети, черни и гладки като обсидиан, по които бяха издълбани защити, светещи в червено насред мрака.
– Алагай хора – каза тя и вдигна предметите към него. Джардир ахна и се отдръпна, щом чу името. Тя задържа полираните демонски кости, издялани като многостенни зарове. Дори без да ги докосва, Джардир усещаше глухото туптене на злокобната им магия.
– Пак ли те достраша? – попита кротко дама’тингата. – Какъв смисъл биха имали защитите, ако не ни позволяваха да ползваме магията на алагаите за наши цели?
Джардир се окопити и отново се наведе напред.
– Дай ръка – нареди му тя и остави филцовата кесия в скута си, а заровете отгоре ѝ. Тя бръкна в робата си и извади остър крив нож с издълбани защити по повърхността му.
Джардир протегна ръка, като я застави да не трепери. Рязването стана бързо, а дама’тингата стисна раната и оцапа ръката си с кръв. Взе алагай хора в двете си ръце и ги разтресе.
– Еверам, дарителю на светлина и живот, умолявам те, дари скромния си слуга със знание за онова, що ще го срещне. Кажи ми за Ахман, син на Хошкамин, последен потомък от рода Джардир, седмия син на Каджи.
Докато тресеше зарчетата, сиянието им се усилваше и те заблестяха през пръстите ѝ като горещи въглени. Хвърли ги и костите се разпръснаха по земята пред тях.
Тя сложи ръце на коленете си и се наведе напред, изучавайки светещите знаци. Жената се опули и изсъска. Изведнъж, забравила за прахта, която можеше да оцапа чисто бялата ѝ роба, дама’тингата запълзя съсредоточено наоколо, опитвайки се да разчете посланието, докато пулсиращото сияние на защитите бавно изстиваше.
– Тези кости трябва да са били изложени на светлина – промърмори тя и ги събра.
Отново го поряза и изрече заклинанието, докато тръскаше усилено, и заровете лумнаха пак. Тя ги хвърли.
– Не може да бъде! – извика тя, грабна костите и ги хвърли трети път. Дори Джардир забеляза, че мотивът им не се е променил.
– Какво е това? – осмели се да попита той. – Какво виждате?
Дама’тингата го погледна и присви очи.
– Бъдещето не е твое, за да го знаеш, момче – каза тя.
Джардир се сви заради гневния ѝ тон, без да е сигурен дали е такъв заради безочието му, или заради това, което бе видяла.
Може би заради двете. Какво ли ѝ бяха казали заровете? В ума му изникна споменът за грънците, които бе позволил на Абан да открадне от Баха кад’Еверам, и се зачуди дали тя не можеше да види и този грях.
Дама’тингата събра костите, върна ги в кесията и се изправи. Скри торбичката и изтръска прахта от робата си.
– Върни се в шатрата на Каджи и прекарай остатъка от нощ-та в молитви – нареди му тя и изчезна в сенките тъй бързо, че Джардир се зачуди дали въобще е идвала.
* * *
Керан го събуди с ритник, докато воините около него все още спяха.
– Ставай, мишок – каза офицерът. – Дама’тингата те вика.
– Сега ли ще сваля бидото? – попита Джардир.
– Мъжете казаха, че снощи си се бил добре – рече Керан, – но това не го решавам аз. Само един дама може да даде на ний’шарума черните одежди.
Офицерът го придружи до вътрешните зали на Шарик Хора. Джардир усещаше студения каменен под под босите си крака като свещен.
– Офицер, може ли да ви попитам нещо? – каза Джардир.
– Това може и да е последният въпрос, на който ще ти отговоря като твой наставник – отвърна Керан, – така че гледай да е добър.
– Когато дама’тингата дойде за вас, колко пъти хвърли заровете?
Офицерът го мерна с поглед.
– Веднъж. Те винаги хвърлят само веднъж. Заровете никога не лъжат.
Джардир искаше да продължи разговора, но двамата свиха зад един ъгъл, където ги чакаше Дама Кхеват. Кхеват беше най-суровият от всички учители на Джардир, същият, който го бе нарекъл камилска пикня и го бе хвърлил в отпадъчната яма заради безочието на момчето.
Офицерът сложи ръка на рамото на Джардир.
– Внимавай с езика, момче, ако искаш да си го запазиш – прошепна той.
– Еверам да бъде с вас – поздрави ги Кхеват. Офицерът се пок-лони и Джардир последва примера му. Даматът кимна и Керан се врътна на пета и изчезна.
Кхеват съпроводи Джардир в стаичка без прозорци, препълнена с купчини листове, която миришеше на мастило и масло от лампите. Мястото изглеждаше по-подходящо за кхафит или за жена, но дори тази стая бе изпълнена с костите на мъже. От тях бе направен столът, към който Джардир бе насочен, както и писалището, зад което седна Кхеват. Дори купчините листове бяха затиснати с черепи.